今天來了一位新同學,是日本人,名字是牛尾真周
其實我很緊張,因為不知道年紀,又是零程度
預想到自己可能會巴拉巴拉的用破日文與他溝通,但一方面也不想讓學生知道能夠用日文跟我溝通
活在矛盾之下的我,看見了辦公室站著一位穿著浴衣的女性,身旁跟著一個沉默寡言的年輕人
當下心想「不會吧!!!」,而且還在想,該不會「牛尾真周」是女的
結果那位沉默寡言的青少年就是我的學生!!
他的課程非常的趕,要在三週上完一個月的時數
所以今天他一連上了六個小時,我是他的第3、4個小時
早上給另一位同事教,我非常忐忑不安得去吃了午餐
下午回教室的時候,他已經在我的座位附近等了
而且還乖乖的看著書,這次又被分到一位文靜的學生啊...
他到我的座位上時,非常的緊張,抱著他厚重的背包
我看著他的模樣,覺得好可憐(笑)
所以又用日文跟他打了招呼
「我會一點點日文,所以如果你真的有問題不能用中文時,再用日文,我也會跟你說中文喔」
他點點頭
於是固定的問題又來了
「你為什麼想學中文」
我問了早上的老師,他說似乎是因為喜歡中華文化
因為實在太冠冕堂皇了,所以我又問了一次XD
果然,日文可以突破他的心房
他露出了很苦惱的表情說
「因為我英文不好」
他覺得,既然要選一種語言,就選中文吧~
會挑在台南,應該是因為他媽媽的朋友住在台南
(沒錯!就是那位穿著浴衣的太太,她可是操著一口標準中文的日本人呢!)
牛尾覺得閱讀中文很簡單,但發音真的難到爆炸
加上他有戴牙套,發音上會有難以避免的問題
所以有些音完全無法太過要求
另外,聲調的部分,他的聲音容易飄,一聲就發得相當不好
四聲也不是很好發出來,下午花了兩個小時是有點效果了,但還要加油
我覺得在教學的過程中,老師要很清楚對學生的要求
今天的要求到哪裡,明天的要求又到哪裡
我常常會教到矯枉過正,要求學生的完美
但糾音糾到一半時,又會突然想起,為什麼要這樣呢?
學生還在學習,不可能這麼快發出十全十美的音
就連我們在學外語時,也一定會有腔了,更別說是學中文這麼麻煩的發音體系了
但有一點一定要注意,我們要確定學生懂這個音怎麼發,或者有什麼差別
過去我會要求大衛在發四聲的時候,起音一定要高
但牛尾本身起音很難太高,他可以在中間的地方發音,再往下掉
後來他只要這樣我就算PASS,因為他已經知道四聲怎麼發了
我聽起來也可以辨別,今天就不繼續要求
主要原因也是因為我覺得他的挫折感很深,他自己會很苦惱發不出來
在這個情況之下我必須鼓勵他才行
身為老師,也要對學生的進步有敏感度
今天兩個鐘頭下來,他的發音雖然不算十全十美,但他可以掌握很多發音了
也會自己去找尋發音技巧
這就是成效!
說到發音技巧
他的四聲發得很差的時候,他問我最後面會不會有n的音(那時候在念da)
我跟他說沒有,他就說:「我覺得有n會比較好發」
我說
「你可以試試看,但是不能讓我聽見」
他試了一下,確實可以,我只要再調整n的聲音不要太大就好了
後來他下課的時候跟我討論了一下為什麼很難
日文只有上下,可是中文變來變去真的很難
對他們來說,大阪腔就很難了,更別說有四個聲調的中文
今天兩個小時就一直不停的練習發音,發音,和發音
他很累,完全看得出來
可是有進步,我也感覺得出來
到後面正確率變高了,我就跟他說我很開心
他帶著倦容的對我點了點頭
撐過這一關!!一定可以更棒的!!!!
很捧場的地方,他下課的時候才會用日文跟我聊天
現在老實說他一句中文都不會...我也不打算強迫他
不過我的指令還是用中文
像「什麼意思」之類的
明天指令會再增加,呼呼
接下來的三個禮拜真的要請他多多指教啦
沒有留言:
張貼留言