2013年7月15日 星期一

[日誌]五秒大慘案

遠距教學的好處是,學生可以一早起床洗臉刷牙之後就直接開電腦上課
不用換衣服也不用化妝,怕自己臉很可怕的話也沒關係,調一調webcam的色調等等就可以騙過老師

當然,對老師來說也是很方便的,可以備課備到最後一秒,等時間到了只要套一件襯衫就好裡面穿睡衣也看不出來,不用出門上課也不用擔心遲到問題(學生遲到最多被扣分,老師遲到是會被火的

不過這一切的一切,都是建立在有通暢網路的狀況下
換句話說,如果網路有問題,便會產生許多問題

這一段開場是怎麼回事!?

沒錯,今天的網路速度實在是大慘事啊  QAQ

主要是最近天候不佳,而我使用的無線網路便會受到影響
因此今天我跟學生的速度差大約5秒,非常的慢
當然可能也不全是我的問題,不過光看昨天上傳PDF的速度就知道,跟上週比起來,真的慢很多

由於上了40分鐘發覺真的不行,所以跟學生說先休息,我趁著休息的時候趕快換地方
於是我拿著電腦開始測每個角落的頻寬
(測頻寬網址:http://www.speedtest.net/
正常的Download speed應當是2Mbps以上,之前我也都是2-3Mbps之間,昨天居然0.5Mbps上下而已
而且每個角落都一樣慢,真的把我嚇死
後來找到一個地方,好不容易衝到2,所以就定下來了

不過那個2只是曇花一現....因為當我定位好之後,又回到了0.5上下....

於是今天上的速度非常非常慢,大概也只上到計畫的1/2,雖然前面學生問了一些問題,占去預定上的進度的時間,但還是相當不妥當,學生也是皺眉滿點,嗚嗚嗚嗚

希望下次上課可以恢復啊天公伯我拜託你QAQ

===
今天學生問了很多問題,我沒想過會是問題,所以有點兒意外

1. 我們父母的總是不放心
學生說為什麼這時候要用「做」

我解釋這邊的「做」=「當」,但是這個「做」是固定用法
例如「做人父母」「做人子女」「做人老闆」,後面接續的是一件事實
例如「做人父母要好好照顧小孩」「做人子女要對父母好一點兒」

而關於此處用法,書上解釋如下:

充當;擔任;用做。可帶"了、過",可重疊。可帶名詞賓語或兼語。
只有先~群眾的學生,然後才能~群眾的先生。

呂叔湘《現代漢語八百詞》,頁708。
(格式亂打別介意)

看樣子意思是解釋對了,但還是會擔心舉例是否有誤

2. 看起來你爸媽好像很關心你
學生說他認為「看起來」和「好像」的意思一樣,為什麼要放在一起

我解釋
「看起來」是指說話人完全確定的事情
例如:你的衣服看起來紅紅的→說話人真的看到紅色

「好像」是指說話人不太確定,只是有種感覺
例如:你的衣服好像紅紅的→說話人眼睛不好,不確定是紅色還是綠色

而課文的句子如果拆開
「看起來你爸媽很關心你」→語氣太過肯定,就母語者來說有點挑釁的意味
「你爸媽好像很關心你」→懷疑他爸媽只是做做樣子,其實不關心他
因為對話兩人才剛認識,所以太過直接的語氣會顯得不禮貌
所以才會兩個加在一起說,不會太直接而冒犯對方

這是我當下反應出來的解釋,說真的我沒思考過為什麼會這樣用
不知道我的語感是否正確啊....

3. 便當
沒錯,就是便當
我想應該沒有多少人會覺得「便當」會是個問題,但它卻是造成了我必須要回家查資料的困擾
因為,學生上次看到「便當」這個詞,回去查字典後發覺有名詞和形容詞的用法,所以向我確定
我問學生,字典是否有例句,學生給我這個句子
「這個房子裡的家具不多,整理起來很便當」
聽到這個句子,我心中滿坑滿谷的問號,而且怎麼想都只能想到領便當之類的爛詞XD

結果我想我真的累了,完全打結

來一下教育部重編國語辭典

便當  (注音  ㄅ|ㄢˋ ˙ㄉㄤ

(1) 方便、便利。五代史平話˙漢史˙卷上:「既是嫂嫂改適他人,只得教媒人與婚主訂議,挈取成保自隨,乃為便當。」老殘遊記二編˙第一回:「轎夫說:『此地是斗姥宮,裡邊全是姑子,太太們在這裡吃飯很便當的。但凡上等客官,上山都是在這廟裡吃飯。』」

(2) 即便、就算。金瓶梅˙第二十四回:「惠蓮道:『賊囚根子!六月債兒熱還得快,就是,甚麼打緊?教你彫佛眼兒!便當你不掃,丟著,另教個小廝掃。他問我,只說得一聲。』」

相似詞  便利、方便、容易
相反詞  麻煩

換句話說,不是便當(dāng),是便當(dang)
我的腦子都不知道轉到哪裡去,居然沒想到Orz

不過這不常用吧!不常用吧!!


這些問題解決之後,才進入第三冊第二課
由於第二課是整理吃的部分,所以就上了許多食物的名稱
其實這不難,而且學生去過四川、青島、北京,所以很多東西都知道了
但因為網路速度太慢了,所以課程進展相當慢
原定要藉由這個部份,多跟學生聊聊,但也無法順利溝通,真的很可惜

特別值得一提的是,我請學生點菜的時候
學生跟我說:「*我完全都要
我就說這時要說:「我全部都要

於是學生說他不會用,請我教他

事實上,之前我教到完全的時候,技巧性的避開這個問題,因為我一時不知道要怎麼解釋,而且那時也沒時間準備,沒想到出來混,還是要還的...

手邊沒有近義詞的書,網路上也查不到個所以然
這兩個是近義詞,解釋也非常相似
再來看看教育部的詞典

全部:
事物的全體。如:「本影集已全部播映完畢。」

完全:
(1) 完整、齊全。元˙康進之˙李逵負荊˙第四折:「但得個完全屍首,便是十分采。」
(2) 純粹、全然。如:「這件事完全是他惹的。」
(3) 成全。西湖佳話˙葛嶺仙跡:「葛洪見了,止他道:『不必短見,我完全你夫婦罷。』」
(4) 保全。資治通鑑˙卷五十一˙漢紀四十三˙順帝陽嘉二年:「夫妃、后之家所以少完全者,豈天性當然?」

而現代漢語八百詞只有「全部」的解釋:

[名] 各個部份的總和,整個

a) 做賓語,或用在"是"後。
要看~,不能只看全部
這還不是~,只是一部份

b) 修飾名詞,可帶"的"。
請把~過程說一遍
這是我~的想法

[副] 表示所有部份都包含在內;全
考試~結束了。
~作廢。


至於完全....找不到資料啊QQ

我昨天姑且是用
全部:物品
完全:事情
這個方向來簡單分類
但其實我自己也不確定
只能確定完全較多情形是形容較抽象的事情

學生會用「完全」,是因為第一課學到了這個詞
課本的例句是
我沒學過法文,你說得法國話,我完全不懂。

我覺得我也完全不懂,嗚嗚嗚嗚

完全跟全部是壓倒駱駝的最後一根稻草
解釋困難加時間差,讓我覺得真的是上得爛爆了QQ
下一堂課一定要挽回啊!

沒有留言:

張貼留言