順利上完第二冊的繪美,因為星期五要考試的關係,這兩天都要複習複習
因為沒有拿到考卷,不知道該從什麼角度複習,所以我就照舊出練習題,然後很固定從第一課開始複習文法
因為前面沒幫她上,所以我直接問他學過什麼,聽聽看她的掌握度,再進一步解釋
他很多地方有恍然大悟,可是我也不清楚他當初是不是搞懂又忘記
而今天複習到第四課,他跟我反應最難的地方是第一課的「了」,她有點搞不懂什麼時候用「了」
他會很自然的用英文解釋「了」是過去式,所以會跟我說「我高中很高興了」,我跟他說形容詞後面不加「了」,還有「了」會讓聽的人覺得這件事情已經停止了
例如:我回日本了。會讓人覺得她現在還在日本
但其實繪美是要說他一個月前回日本一趟
所以目前把「了」跟「過」做一個簡單的區分
我去日本了 v.s. 我去過日本
這兩者感覺就有差別了吧~
不過還是很概略的介紹,不敢塞太多,先把現在的偏誤解決。
但是「過」出現在第四課,「了」是第一課,所以如果一開始教第一課,是無法比較的
還是需要找出能夠克服的方式啊
其實複習除了幫學生回復記憶外,老師也能就後面已學過的知識再做補充
當初沒教好的地方也可以補救(笑)
這四課大概複習下來都還OK,明天就要複習「把」了,希望一切順利
沒有留言:
張貼留言